FC2ブログ

情けない小6の国語力

今日も、ご訪問いただき有難う御座います。
 
 5月25日の金曜日の朝、嫁から電話・・・・・・・!!
「今日はお昼からボクちゃんの学校に行くようになっていて、お仕事お休みしていますから、今日はこちらに来なくてもいいですよ !!
 
 ママがお休みと聞いてない末孫のボクちゃんは、学校から帰宅すると当然来ると思っているお爺ちゃんが来ていないし、誰もいない(ママさんは学校へ)
ボクちゃんはお友達と遊びの約束をしていて、早く家を出たい・・・・・!!
 
ボクちゃんが次に考えたのは、メッセージを残すこと。
イメージ 1
これが玄関ドアに貼られていたもの(後日パチリしたもの)
 
お爺ちゃんが来るものと思って、さらにお爺ちゃんが心配するからと、
何ともお爺ちゃん思いのボクちゃんです・・・・。
エライ !!
 
しかし、これが小学6年生の書いたものとは情けない。
自分の名前に「くん」付けです。
今から行くのに、「過去形」の「行きました」・・・・。
マア、メッセージを書いたお蔭でボクちゃんの国語の能力が判りました。
イメージ 2
これをユックリ教えますが、
「判った~判った。判ったからもういいよ !!」と、聞く耳もたず。

しかし、嫁は何でボクちゃんにお休みを伝えなかったのか。
私への連絡も、何で当日の朝・・・・・早くから判っていたことなのに。
いつも連絡が遅い・・・・・早く知っていたら予定を入れていたのに。
 
5月最後の火曜日・・・・火曜日は毎週早く帰宅する嫁です。
そして帰宅早々に自分の習い事へお出掛けです。
あれ? 何してるの?
やまちゃん;「早く行かないと時間に遅れるよ !!
嫁   ;「5週目の場合はお休みです。」
何で今になって・・・・・!!
早く言って欲しかった、またもや直前のお知らせですよ !!
直前にお願い事を頼まれるよりはいいか(笑)。
 
では今日も一日楽しく過ごしましょう !!
最後までご精読頂き感謝です。
スポンサーサイト



コメント

コメント(8)
No title
わあ~~。イラ

腹立ちます。読んでいても腹立ちます。本来なら前もって計画表くらい手渡しても良いですよ。

婆もカレンダーに全て予定を書いて爺が解るようにして居ます。

それでも今日はお稽古だろうって聞きますからね。

ボクチャン優しいですよ。爺チャンが心配しないようにメモを書くなんて。

国語力はッ勝手に身についてきます。それより彼の思いやりに拍手ですよ。

cosmos1019jp

2018/06/03 08:34 URL 編集返信
No title
おじいちゃんがこのメモを読む時点で、ボクちゃんはすでに
エスポに行っているわけですので、
現在形と過去形の使い方が難しいところですね。(笑)

希望

2018/06/03 09:03 URL 編集返信
No title
わたしも希望さん↑と同じことを思いました。
書いた本人は過去、読む側のやまちゃんは。。?
考えたらややこしくなって混乱してきました(-∀-`; )

さすがに本人にクン付けはあれかも知れませんけど
愛嬌でわざと?ではないでしょうね?

いずれにしても言葉は難しいです、正しい日本語を学べる良い機会になりましたね。

バンポマダム

2018/06/03 13:22 URL 編集返信
No title
♪ cosmos1019jpさま ♪

私は1ヶ月分カレンダーに記入して家内が判るようにしています。
但し、家内はカレンダーに何も書きません。
言いたくないのでしようね、お出掛けする時も「行ってきます !」のみ(笑)。
言いたくなければ、聞くこともしません。
家内のことは当てにしていなし・・・・(爆)。
ボクちゃんには、いつも電話をするように言っているのですが !!
国語力は勝手に身に付くでしようが、随分遅れているようです。
コメント有難う御座いました。

やまちゃん

2018/06/03 19:37 URL 編集返信
No title
♪ 希望さま ♪

私が読む時点でしょうか、書く時点の「今から行ってきます。」のように思いますがね。
外国人にとって日本語が難しいと言うはずです、日本人の私でもでも良く判らない(爆)。
気になるのは、ボクちゃんがお勉強をしているのを見たことがない。
お兄ちゃんんの時は宿題があったような気がしますが・・・・・。
学校でうけたプリントなども見たことがありません。
コメント有難う御座いました。

やまちゃん

2018/06/03 19:37 URL 編集返信
No title
♪ バンポマダムさま ♪

「行きます」はすぐには帰ってこない、「行ってきます」は、「行って帰ってくる」の意味。
自分が家内に当てて書く場合、「◎◎に行ってきます。」と書くと思います。
私が間違っている?
日本語は難しい !!
私は本当に日本人か?
クン付・・・・小さい頃は「ボクちゃん」と呼んでいて、ボクちゃんは自分のことを「ボクちゃん」と言っていました。
それから名前にくん付で呼ぶようになりましたが、ボクちゃんは自分のことを同じく「◎◎くん」と言うように・・・・・学校にあがる前に都度それを訂正してきました。
たまに昔通り・・・・・特に書くときは「くん」が付くのです。
コメント有難う御座いました。

やまちゃん

2018/06/03 19:38 URL 編集返信
No title
じいちゃんへの「へ」に「"」が付いているのは、いったい誰から習ったのかな。きっと誰かのメモや宛名を見て覚えたんでしょうね、私もそうでした。懐かしーい。

文面は本人というより、第三者がボクちゃんの行動を報告にしてるみたいですね。客観的な文章です。

inakanekonyan

2018/06/03 23:16 URL 編集返信
No title
♪ inakanekonyanさま ♪

「へ」に「"」には笑ってしまった(笑)。
そうか第三者が書くとこうなるか・・・・。
でも本人だし・・・。
最初にこのメモ紙に気が付いたのはママさんですが、「アホか !」と笑っただけ。
自分の子なのに、正しい書き方を教えてやって欲しいもの。
爺の言うことは聞かなくなりましたからね(笑)。
コメント有難う御座いました。

やまちゃん

2018/06/04 05:57 URL 編集返信
コメント投稿
非公開コメント

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別

07月 | 2020年08月 | 09月
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -